vajrakilaya_-_a_complete_guide_by_garchen_rinpoche_chapter_15

Vajrakilaya - A Complete Guide by Garchen Rinpoche - Chapter 15

Return to Buddhism, Vajrakilaya, Vajrakilaya - A Complete Guide by Garchen Rinpoche Table of Contents, Kyabje Garchen Rinpoche

“ (VkGarR)

CHAPTER 15

Kīla Consecration

Consecration of the Material Kīla Mandala: The Development Stages of the Foremost Prince

One should fumigate with guggula and recite: OṀ VAJRAKĪLI KĪLAYA, SURU SURU PRASURU ADHI TIṢṬHA MUG MUG HALA HALA. FOES, obstructors, and elementals: putrefied CITTA MĀRAYA HŪ PHAṬ!

One should pelt obstructive forces with mustard seeds and recite: OṀ VAJRAKĪLI KĪLAYA, MAGUTALA MAGUTALA PRATALA PRATALA ŚATA RĀCA HŪ. Foes, obstructors, and elementals: MĀRAYA HŪ PHAṬ!

One should smear the kīla with rakta and recite: OṀ VAJRAKĪLI KĪLAYA, RAKTA JVALA MAṆḌALA MAṆḌALA RAKṢA RAKṢA. Foes and obstructors: VAŚAṀ KURU MĀRAYA HŪ PHAṬ!

Having thought Noxious ones, their hearts disturbed, have grown fond of the three spheres' wayfarers, one should place the kīla in its stand.

I manifest as the Great Glorious Lord. In my right hand is a moon mandala with a white a; in the left is a sun mandala with a red MŪṀ. On the right hand's five fingers are moon circles the size of split lentils. On those five are OṀ HŪ SVĀṀ ĀṀ HĀṀ. On the left five fingers are sun circles of the same size. On those five are MŪṀ LĀṀ MĀṀ PĀṀ TĀṀ. Melting into light, the seed letters change into the five implements. From those, the five families suddenly manifest as ten fathers and mothers.

With OṀ MAHĀŚŪNYATĀ JÑĀNA SVABHĀVA ATMAKŌ HAṀ, the kīla is refined into emptiness. The fathers rouse with the words SAMAYA HOḤ! The mothers rouse with SAMAYAS TVAṀ! One should take hold of the kīla between the hollows of the palms. VAJRA AÑJALI.

Having melted and leveled out through Bodhicitta's light rays from the couples who've entered equilibrium, the kīla becomes a blue HŪ LETTER. OṀ VAJRAKĪLI KĪLAYA, HŪ JAḤ!

From the HŪ's transformation appears a blue-black wrathful with one face, two arms, and three eyes, holding a kīla in his right hand and ankus in the left. His lower body is a sky-iron kīla with sharp, tempered triangular tip. Like metal drawn out of a smith's embers, he emits sparks of fire.

In his upper knot is Hūkāra; in the contracted eight flanks, the eight wrathfuls; and in the lower knot, Mahābala. These ten wrathful couples each have falcon types. In the lower knot's four facets are four gatekeeping maids. Beneath the water dragon are four kiṁkāra men. The twelve Kīla guard maids appear in the three blades.

In every pore of myself and the Foremost Prince are tiny blue-black wrathfuls the size of barley grains. With gaping mouths, bared fangs, one face, and two arms, they wield diverse weapons. As Kīlaya's sound is resoundingly proclaimed, they fill us without interstice.

Since this system — a profound key point of Kīla practice — amounted to something unusual, it was generally not expounded in most Kīla Practice Manuals but was buried elsewhere. Because of this and in order to bring it forth in this dark age, a few khenpos said this kīla consecration should be written. As, under the circumstances, it appears that some have not even heard of it, I extracted this from the extensive teachings. Thus, you who have the pretense of being Kīla yogins, do not dismiss this basic point.

Then, for the activities of the common consecration-Empowerment, one should think: The foreheads, throats, and hearts of the three mandalas' divine hosts are respectively marked with white OṀ, red ĀḤ, and blue HŪ.

HŪ. Nature of all Buddhas are your forms,

blazing, terrifying wrathful ones

from the vajra dharmasphere's state born.

Cause me to arise as body's jewel!

Having recited thus, one should think: From our foreheads' OṀ letters radiate white light rays, making pleasing offerings to the bodies of the ten directions' victors. Their bodies' every compassionate blessing is gathered back in the aspect of OṀ letters. As they merge into our foreheads, physical luster supremely blazes forth. I've become the great lord who is every sugata's form vajra. OṀ BUDDHAKĪLI KĪLAYA, KĀYA VAJRĀ NĀN. JVALA JVALA. PRAJVALA PRAJVALA. SPHUṬA SPHUṬA. SARVA NASA PANAYE HŪ PHAṬ. As one has recited thus, blessing has been bestowed on the body.

HŪ. Nature of all Buddhas is your speech,

blazing, terrifying wrathful ones

from the vajra dharmasphere's state born.

Cause me to arise as speech's jewel!

Having recited thus, one should think: From our throats' ĀḤ letters radiate red light rays, making pleasing offerings to the speech of the ten directions' victors. Their speech's every blessing is gathered back in the aspect of ĀḤ letters. As they merge into the ĀḤ at our throats, verbal potency supremely blazes forth. I've become the great lord who is every sugata's speech vajra. OṀ PADMAKĪLI KĪLAYA, VĀK VAJRĀ NĀN. SARVA DUṢṬAN HRĪḤ ŚO DHANAYE HŪ PHAṬ. As one has recited thus, blessing has been bestowed on the speech.

HŪ. Nature of all Buddhas is your mind,

blazing, terrifying wrathful ones

from the vajra dharmasphere's state born.

Cause me to arise as the mind's jewel!

Having recited thus, one should think: From our hearts' HŪ letters radiate blue light rays, making pleasing offerings to the mind of the ten directions' victors. Their mind's every blessing is gathered back in the aspect of HŪ. As they merge into our hearts, mental strength and force supremely blaze forth. I've become the great lord who is every sugata's mind vajra. OṀ VAJRAKĪLI KĪLAYA, CITTA VAJRĀ NĀN. PETALI MANDHALA MAGUTALA PRATALA HŪ PHAṬ. As one has recited thus, blessing has been bestowed on the mind.

Then, having the three perceptions of the Foremost Prince himself as the Immeasurable Palace, the Deity, and the implement, one should place him in the seat of É, imagining that his blade has been planted between the light and dark portions of enemies' and obstructors' hearts.

Once again, one should think: The light arisen from the seeds of the three mandalas' three vajras pervades the Three Realms, bestowing the Empowerment of every sentient one's life force as primordial awareness. The six realms' beings, the afflictions' dwelling places, have been cleansed, turning into the six seeds: A NRI SU TRI PRE DUḤ. Those six also melt into light, transforming into OṀ ĀḤ HŪ.

Having gathered back, the light merges into the three places of myself and the Foremost Prince, bringing the Three Realms and three planes under our control.

Recite OṀ ĀḤ HŪ three times. One should stabilize this by reciting SAPAŚVARI SAMAYA JAḤ HŪ VA HOḤ. Then, to bestow the five wisdoms' Empowerment, one should recite the following with the vajra uṣṇīṣa mudrā:

HŪ. Means, your conduct for beings' purpose, is

love and compassion that rightly tame.

Now grant siddhis and Empowerment to

make Buddha activities complete!

With SPHARAṆA PHAṬ, light rays from the HŪ at my heart radiate in ten directions and strike the ten directions' victors, the five kāyas' great lords, together with their courts. As their mindstreams have been roused and they've been entreated to grant Empowerment, the essence of every sugata's body, speech, mind, attributes, and acts descends like a rainfall that is the nature of heroes as five seeds.

With SAṀHARAṆA HŪ, they've gathered at the five places on my head and merged therein, transforming into OṀ HŪ TRĀṀ HRĪḤ ĀḤ, MŪṀ LĀṀ MĀṀ PĀṀ TĀṀ. From those appear the chief Karma Heruka and court, who become the forms of the five families' father-mother pairs. My body is filled as amṛita streams descend from their points of union. Dwelling in the small skull chambers, the blood-drinking couples become crown ornaments, making fully complete the five wisdoms' Empowerment.

Through the light rays from each of our hearts,

Wisdom Beings are invited here.

Thus visualizing, one should recite: OṀ VAJRAKĪLI KĪLAYA, SARVA SAMAYA JA JAḤ. ĀVEŚAYA A ĀḤ, inserting it into the invitation.

” (VkGarR)

Fair Use Sources

Vajrakilaya: Garchen Rinpoche, Wrathful Vajrasattva (navbar_vajrakilaya - see also navbar_buddhism)

Buddhism (Buddha-Dharma-Sangha): Buddhist Masters (See navbar_buddhist_masters), Buddha Dharma topics, Buddhist glossary, Being a Buddhist means Taking Refuge with Triple Jewel, Buddhas (The Buddha - Shakyamuni - Gautama Buddha - Maitreya - Amitabha - Medicine Buddha - Bhaisajya Guru - Amoghasiddhi - Ratnasambhava), Buddha Dharma - Buddhist Paths - Tripitaka (Sutra - Shastra - Sutrayana - Mahayana - Sravakayana - Pratyekabuddhayana - Pratyekabuddhas - Vinaya-Pratimoksha - Tantra - Buddhist Tantra - Vajrayana - Mantrayana - Mantras, Dharani), Sangha (Buddhist Monks - Buddhist Nuns - Buddhist Laypersons - Upasaka and Upasika), Buddhist Morality and Vows in Buddhism (Five Moral Precepts - Vinaya Buddhist Monk Vows - Buddhist Nun Vows - Pratimoksha - Bodhisattva Vows - Tantric Samaya Vows, Paramitas - Ten Perfections, Four Immeasurables, Four Noble Truths, Two Collections (Merit and Virtue and Wisdom), Blessings, Merit, Virtue; (Vajrayana Buddhism: Tibetan Buddhism (Gelugpa, Sakya, Kagyu, Nyingma), Mongolian Buddhism, Mahayana Buddhism: Chinese Buddhism, Vietnamese Buddhism, Japanese Buddhism, Korean Buddhism, Theravada Buddhism: Thai Buddhism, Cambodian Buddhism, Sri Lankan Buddhism, What the Future Holds: European Buddhism, American Buddhism), Awesome Buddhism, Buddhism Mobile App. (navbar_buddhism - see also navbar_buddhist_masters, navbar_sangha, navbar_noble_truths, navbar_paramita, navbar_precepts, navbar_immeasurables, navbar_tantra)


Cloud Monk is Retired (for now). Buddha with you. © 2005 - 2024 Losang Jinpa or Fair Use. Disclaimers

SYI LU SENG E MU CHYWE YE. NAN. WEI LA YE. WEI LA YE. SA WA HE.


vajrakilaya_-_a_complete_guide_by_garchen_rinpoche_chapter_15.txt · Last modified: 2023/09/03 15:31 by 127.0.0.1