Abbreviations of Buddhist Text Translation Society (BTTS) Buddha Dharma Publications

Buddhist Text Translation Society (BTTS)

Abbreviations of BTTS Publications. Most of the texts below are by one of Cloud Monk‘s Root Gurus the Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua.

  • AS – Amitābha Sutra – The Buddha Speaks of Amitabha Sutra: A General Explanation
  • BNS – Brahma Net Sutra – Brahmajāla Sūtra – 梵網經
  • BRF – Buddha Root Farm
  • CL – Cherishing Life
  • CPL – Ch’an and Pure Land Dharma Talks (reprinted in LY – Listen to Yourself, Think Everything Over, Vol. 2)
  • DFS – Dharma Flower Sutra – Lotus Sutra – Sadharma Pundarika
  • DS – Dhāraṇī Sutra – Dharani Sutra
  • EDR – Entering the Dharma Realm (FAS Flower Adornment Sutra Avatamsaka , Chapter 39)
  • FAS – Flower Adornment Sutra – Avatamsaka
  • FASP – FASP – Flower Adornment Sutra Prologue – Avatamsaka
  • FASVP – Flower Adornment Sutra Verse Preface – Avatamsaka
  • FHS – Filiality: The Human Source
  • HR – Human Roots
  • HS – Heart Sutra – Prajna Paramita Hridaya Sutra – Heart of Prajna Paramita Sutra: With “Verses Without a Stand” and Prose Commentary
  • LY – Listen to Yourself, Think Everything Over
  • NS – Nirvana Sutra (unpublished draft translation)
  • NTC – News from True Cultivators
  • OYE – Open Your Eyes, Take a Look at the World
  • PB – Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun
  • PDS – Proper Dharma Seal
  • PS – Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutra
  • RH – City of 10,000 Buddhas Recitation Handbook
  • RHS – Records of High Sanghans
  • RL – Records of the Life of the Venerable Master Hsuan Hua
  • S42 – Sutra in Forty-two Sections
  • SE – Song of Enlightenment
  • SM – Śūraṅgama Mantra Commentary
  • SPV – Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva
  • SS – Śūraṅgama Sutra – SS – Shurangama Sutra – Surangama Sutra – A New Translation with Excerpts from the Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua
  • SV – Śrāmaṇera Vinaya and Rules of Deportment
  • TD – The Ten Dharma Realms Are not Beyond a Single Thought
  • TS – Three Steps One Bow
  • TT – Herein Lies the Treasure Trove
  • UW – UW – Universal Worthy’s Conduct and Vows (FAS Flower Adornment Sutra Avatamsaka, Chapter 40 – Samantabhadra’s King of Prayers)
  • VBS – Vajra Bodhi Sea
  • VS – VS – Vajra Sutra – Diamond Sutra – Diamond Cutter Sutra – Vajra Prajna Paramita Sutra: A General Explanation
  • WM – Water Mirror Reflecting Heaven
  • WOH – With One Heart Bowing to the City of 10,000 Buddhas
  • WPG – World Peace Gathering


Volume numbers are indicated by roman numerals.

  • CWSL – Hsüan-tsang. Ch’eng Wei-shih Lun; The Doctrine of Mere-Consciousness.
  • DPPN – Malalasekera, G.P., ed. Dictionary of Pāli Proper Names (Pali Text Society).
  • EB – Malalasekera, G.P., ed. Encyclopedia of Buddhism
  • HYSC – Huayan Shuchao (National Master Qingliang’s Commentary on the Flower Adornment Sutra)
  • PTSD – Rhys Davids, T. W., ed. The Pali Text Society’s Pali-English Dictionary.
  • T. – Takakusu and Watanabe, eds. Taisho shinshu Daizokyo.

Fair Use Sources:

See Also:

Shastras by Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua of Dharma Realm Buddhist Association (DRBA) and the Sagely City of Ten Thousand Buddhas (CTTB) and its Buddhist Text Translation Society (BTTS).

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

! Template for Buddhist Shastras by BTTS Buddhist Text Translation Society BTTS Ven Hsuan Hua

Fair Use Sources:

See Also:

Shastras by Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua of Dharma Realm Buddhist Association (DRBA) and the Sagely City of Ten Thousand Buddhas (CTTB) and its Buddhist Text Translation Society (BTTS).

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

Shurangama Mantra – Cosmic Magic Syllables Save the World 天地靈文救世界

Fair Use Sources:

See Also:

Shastras by Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua of Dharma Realm Buddhist Association (DRBA) and the Sagely City of Ten Thousand Buddhas (CTTB) and its Buddhist Text Translation Society (BTTS).

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

Chan Masters – Historic Chinese Buddhist Zen Meditation Masters

  • Arya Venerable Xuyun – Chan Master Xu Yun – 虛雲《禪師》

Year of Birth:

Year of Passing into Parinirvana:

Fair Use Sources:

See Also:

Arya Master Hui Neng the Sixth Patriarch of Chinese Chan Buddhism, Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

Arya Venerable Xuyun – Chan Master Xu Yun – Hsu Yun – 虛雲《禪師》

Arya Venerable XuyunChan Master Xu Yun – 虛雲《禪師》

Year of Birth:

Year of Passing into Parinirvana: 1959

Venerable Da Xin De Ben Shr has a particularly close connection with Master Hsu Yun.

Fair Use Sources:

See Also:

Arya Master Hui Neng the Sixth Patriarch of Chinese Chan Buddhism, Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

! Template for Historic Chinese Buddhist Masters

Year of Birth:

Year of Passing into Parinirvana:

Fair Use Sources:

See Also:

Arya Master Hui Neng the Sixth Patriarch of Chinese Chan Buddhism, Tripitaka Charya Venerable Master Hsuan Hua

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

Tibetan Buddhism – Mahayana – Vajrayana-Mantrayāna-Tantrayana – Tantric Buddhist Vehicle

Tibetan Buddhism – Mahayana – Vajrayana-Mantrayāna-Tantrayana – Tantric Buddhist Vehicle

See also Vajrayana – Vajrayāna वज्रयान – Mantrayāna-Tantrayana – Tantric Buddhism Secret Mantra Diamond Vehicle – Tibetan rdo-rje theg-pa – Mìjiao – Mìzōng Esoteric Tradition – Tiếng Việt: Kim cương thừa

Fair Use Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Vajrayana

See Also:

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

5th Dalai Lama – Ngawang Lobsang Gyatso – Tibetan ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་ Ngag-dbang blo-bzang rgya-mtsho ཏཱ་ལའི་བླ་མ་ Tā la’i bla ma

5th Dalai Lama – Ngawang Lobsang Gyatso (Tibetan: ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་, Wylie: Ngag-dbang blo-bzang rgya-mtsho; Tibetan pronunciation: [ŋɑ̀wɑ̀ŋ lɔ́psɑ̀ŋ cɑ̀t͡só]; 1617–1682) was the 5th Dalai Lama and the first Dalai Lama to wield effective temporal and spiritual power over all Tibet. https://en.wikipedia.org/wiki/5th_Dalai_Lama

“Dalai Lama (UK/ˈdælaɪ ˈlɑːmə/US/ˈdɑːlaɪ ˈlɑːmə/;[1][2] Standard Tibetan: ཏཱ་ལའི་བླ་མ་, Tā la’i bla ma, [táːlɛː láma]) is a title given by the Tibetan people for the foremost spiritual leader of the Gelug or “Yellow Hat” school of Tibetan Buddhism, the newest of the classical schools of Tibetan Buddhism.[3]The 14th and current Dalai Lama is Tenzin Gyatso.

The Dalai Lama is also considered to be the successor in a line of tulkus who are believed[2] to be incarnations of Avalokiteśvara,[1] a Bodhisattva of Compassion.[4][5] The name is a combination of the Mongolic word dalai meaning “ocean” or “big” (coming from Mongolian title Dalaiyin qan or Dalaiin khan,[6] translated as Gyatso in Tibetan)[7] and the Tibetan word བླ་མ་ (bla-ma) meaning “master, guru”.[8]

Fair Use Sources:

See Also:

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

Dalai Lama – Tibetan ཏཱ་ལའི་བླ་མ་ Tā la’i bla ma

See also with 5th Dalai Lama – Ngawang Lobsang Gyatso (Tibetan: ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་, WylieNgag-dbang blo-bzang rgya-mtsho; Tibetan pronunciation: [ŋɑ̀wɑ̀ŋ lɔ́psɑ̀ŋ cɑ̀t͡só]; 1617–1682) was the 5th Dalai Lama and the first Dalai Lama to wield effective temporal and spiritual power over all Tibet. https://en.wikipedia.org/wiki/5th_Dalai_Lama

“Dalai Lama (UK/ˈdælaɪ ˈlɑːmə/US/ˈdɑːlaɪ ˈlɑːmə/;[1][2] Standard Tibetan: ཏཱ་ལའི་བླ་མ་, Tā la’i bla ma, [táːlɛː láma]) is a title given by the Tibetan people for the foremost spiritual leader of the Gelug or “Yellow Hat” school of Tibetan Buddhism, the newest of the classical schools of Tibetan Buddhism.[3]The 14th and current Dalai Lama is Tenzin Gyatso.

The Dalai Lama is also considered to be the successor in a line of tulkus who are believed[2] to be incarnations of Avalokiteśvara,[1] a Bodhisattva of Compassion.[4][5] The name is a combination of the Mongolic word dalai meaning “ocean” or “big” (coming from Mongolian title Dalaiyin qan or Dalaiin khan,[6] translated as Gyatso in Tibetan)[7] and the Tibetan word བླ་མ་ (bla-ma) meaning “master, guru”.[8]

Fair Use Sources:

See Also:

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters

Sound Hearer – Shravaka Śrāvaka श्रावक – Pali Savaka Sāvaka – Tibetan nyan-thos – 聲聞 Shēngwén – Vietnamese Thanh-văn

Sound Hearer – Shravaka Śrāvaka श्रावक – Pali Savaka Sāvaka – Tibetan nyan-thos – 聲聞 Pinyin Shēngwén – Vietnamese Thanh-văn

VenerableŚrāvaka (Sanskrit) or Sāvaka (Pali) means “hearer” or, more generally, “disciple” In Buddhism, the term is sometimes reserved for distinguished disciples of the Buddha” Shakyamuni. Fair Use Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Sound_Hearer

“A Hinayana practitioner that strives toward liberation as an arhat based on listening to the teachings of the Buddha. Literally, “listeners” to Buddha’s teachings – practitioners of the Hinayana vehicle who, motivated by renunciation, strive to attain liberation from uncontrollably recurring rebirth (samsara) and to become an arhat (liberated being) of either the shravaka or pratyekabuddha class. They practice, based on having listened to Buddha’s teachings. Some translators render the term as “hearer.” Fair Use Source: https://studybuddhism.com/en/glossary/shravaka

Arhat

Fair Use Sources:

See Also:

Buddhism Glossary, Three Refuges: 1. Buddhas, 2. Dharma: SutrasShastrasVinayaTantras, Buddhist Bibliography, 3. Sangha: BodhisattvasHistoric Buddhist MastersModern Buddhist Masters